Помницца, Л.И. Брежнев имел в лексиконе два устойчивых сочения: "сиськи-масиськи" и "сасиськи сраны". К сосискам они никакого отношения не имели. Первое означало "систематически", а второе - "социалистические страны" (в общем, и здоровому человеку выговорить трудно, тем более - контуженному на войне престарелому генсеку).
У Мыша тоже есть подобные слова - "сисиськи" или "сасиськи". Тщательное расследование и уговоры привели к тому, что Мишка сказал почти правильно - "масиськи" Не поверите, но это - машинки!

Вчера утром бужу его и дразню, что он смешарик (он действительно похож на смешарика, причем, скорее всего, на Йожига; Крошем у нас работает Егорка ). Мишка возмущается - "я не смешарик, я мальчик". И, немного подумав - "мамин мальчик"